那些文学里,高级到极致的情欲描写
情欲是藏在骨头里的火。
01
......然后拉着夫人进入帷帐,开始盘点子孙仓中快要溢出来的公粮。 这个积年老吏查起账来,手段实在细腻,但几勾检到要害之处,总要反复磨算。账上收进支出,每一笔皆落到实处方肯罢休。几番腾挪互抵之后,公粮才一次全数上缴,库存为之一清。
马伯庸 | 长安的荔枝
02
我以赤裸之身,学习被爱。
我以赤裸之身,练习爱人的能力。
在每一次进入和抽离之间,
我看见自己比昨天更柔软,也更坚定。
邱妙津 | 鳄鱼手记
连呼吸都乱了节拍。
03
他是那样缓慢地进入,
如洪水漫过堤坝,
如月光淌过窗棂。
她感觉自己的骨头在融化,
变成一滩滚烫的蜜糖。
不是侵略,不是占有,
而是某个漂泊已久的灵魂终于找到了安放的河床。
D.H.劳伦斯 | 查泰莱夫人的情人
04
陈清扬说,在章风山她骑在我身上一上一下,极目四野,都是灰蒙蒙的水雾。忽然间觉得非常寂寞……风从衣服下面吹进来,吹过她的性敏感带,那时她感到的性欲,就如风一样捉摸不定。
王小波 | 黄金时代
05
她感觉到一种从未有过的温和的火焰在身体里蔓延,
像春天融化的雪水,
像冰封的河面下暗涌的潮汐。
那不是征服,
更像是某种古老的仪式,
两个陌生的孤岛在黑暗中缓缓沉没成一片大陆。
米歇尔·法柏 | 雨必将落下
06
他们是怎么做到的,
那些做爱却没有爱的人?
美得像舞者,
像花滑运动员一样在对方身上滑行
——滑过坚冰,手指勾入彼此的身体,
脸,红得像牛排、红酒,湿得像河床。
玛格丽特·阿特伍德 | 与死者协商
夜色渐深,
世界只剩我们的呼吸和心跳。
07
那一夜我几乎拥有了海洋。
我们像两艘被雨淋湿的船,
在彼此怀抱里寻找各自的港口。
她的头发散落在我胸口,
像是某种古老的誓言
——不是承诺永恒,
而是承诺在此刻,彻底坦诚。
珍妮特·温特森 | 写在身体上
08
原来像坚硬的蓓蕾一样未开发的身体,
渐渐松弛、柔软起来,
终于开出了大朵的鲜花,
绽放飘香了。
渡边淳一 | 失乐园
09
在光天化日之下,
在庄严的签押房里,
没有象牙床,没有鸳鸯被,
他和她脱掉茧壳,诞生出美丽,
就在方砖地上,羽化成仙。
莫言 | 檀香刑
10
黑暗里,
她听见他心跳如鼓,
和自己的撞在一起,像两朵浪,
在夜里揉成一片潮声。
玛格丽特·杜拉斯 | 抵挡太平洋的堤坝