描写网描写天气内容页

读后续写自然景色风雨雪霜雾描写升华句

2024-07-22 09:33:25

读后续写自然景色风雨雪霜雾描写升华句

It’s breezy and pleasant today. 

今天微风拂面,天气宜人。

The day was bright, with a fresh breeze blowing.

天气晴朗,吹来阵阵清风。

The breeze patted her on the face, warm and comfortable.   

微风轻抚着她的脸庞,温暖而舒适。

The gentle breeze stroked his head , as if comforting all his tiredness.    

微风轻抚着他的头,仿佛抚慰了他所有的疲惫。

The summer breeze gently moved through the leaves with a sighing sound.    

夏日的微风轻轻地吹过树叶,发出叹息的声音。

A cold breeze blew through the river surface.

一阵冷风吹过河面。

The wind is whispering in the tree, with the leaves rustling in the breeze.

风在树丛中沙沙作响, 树叶在微风中发出沙沙声。

The wind was widely howling/roaring.

狂风呼啸。

The wind is getting up and it is becoming cloudy.

风大起来了, 天空开始阴云密布。

The wind, soft but cold, clicked through tree branches.

柔和而寒冷的风吹过树枝。

The frigid gusts of wind stung their faces.

一阵阵寒风刺痛着他们的脸颊。

A fierce/heavy storm whipped the house.

猛烈的暴风雨席卷了这座房子。

The cold wind started howling, cutting my face like a sharp knife.

寒风开始咆哮,像锋利的刀子刮在我脸上。

A gust of wind blew and parted the drooping branches of the willow /tree like a curtain.

一阵风吹起了低垂的枝条,就像那卷起的窗帘。

The wind howled, piling up snow in drifts, blinding the night with ice-white dust.

风呼啸着, 雪堆成堆, 用雪白的颗粒蒙蔽了黑夜。

The wind was howling dreadfully and the rain was pouring from the heaven, whipping against the branches of lined trees.

狂风呼啸,雨从天上倾泻而下,拍打着成排树的树枝。

The rain increased in intensity.

雨越下越大。

Rain splashed against the window. 

雨噼里啪啦地打在窗户上。

The heavy rain was beating against the window.

大雨敲打在窗户上。

The rain came pouring down, the streams rose and the winds blew and beat against the house.
大雨倾盆而下,溪水上涨,风吹打着房子。

Gradually, drizzles turn into canon fires, barricading everything in its way.

毛毛细雨渐渐变得像加农炮一样猛烈,阻挡住了一切。

I was awakened by a downpour. It sounded as if the whole world were being flooded.

一阵暴雨把我惊醒,那声音就像全世界被淹了似的。

The dark clouds packed with tons of water ready to pour out anytime.

乌云挤满了大量雨水, 随时准备倾泻。

That night there came a terrific storm, with driving rain, claps of thunder and blinding sheets of lightning.

那天夜里下了一场可怕的暴风雨, 大雨滂沱, 电闪雷鸣。

It is snowing in great flakes. 

大雪纷飞。

The snow was falling. Big flakes drifted with the wind like feathers. 

雪在不停地下着,鹅毛似的雪片随风飘舞。

The pure feathery snowflakes danced in the air, making a beautiful picture.

鹅毛般纯洁的雪花在空中飞舞, 像一幅美丽的画。

The mountain top was covered with heavy snow.

山顶被厚厚的积雪覆盖着。

Then the snow slowly melts away.

然后雪慢慢融化了。

The roads are covered with slippery ice and deep snow. 

路上堆满了溜滑的冰和厚厚的积雪。

New fallen snow, milk bottle top sized snowflakes drift lazily to earth on gentle breeze.

刚刚下的雪,牛奶瓶尖大小,在微风中懒洋洋地洒向地面。

The frozen snow crunched/cracked under our feet.

冰冻的雪在我们脚下嘎吱作响。

Snow blanketed every rooftop and weighed on the branches of old trees.   

雪覆盖了每个屋顶,压在老树的树枝上。

The snow did not stop and the temperature dropped sharply

雪没有停,气温急剧下降。

 It’s dark now and the snow is still falling, clumps of wet flakes drifting mindlessly down.

现在天黑了, 雪还在落下, 一团团的雪花随风飘落。

The windows had frosted over.

窗子上结满了霜。

There is frost on the ground and snow is forecast.

地上结霜了, 预报说会有雪。

The lake was covered with a layer of mist.

湖上笼罩着一层薄雾。

The mountain slope was wrapped in a thin mist.

山坡上笼罩着一层薄雾。

The hill was veiled in a mist. 

那座小山被雾气笼罩着。

The view is blotted out by mist. 

景色被雾所遮盖。

The fog swallowed up the whole city. 

迷雾笼罩全城。

The thick fog blanketed the field.

浓雾笼罩着整个大地。

The morning fog blocked our view.

早晨的雾挡住了我们的视线。

Gray mist and clouds were swept away in the night by the wind.

灰色的雾和云朵在夜晚被风吹散了。

Mist was rolling in from the sea.

薄雾从海上涌来.

The sun soon dispelled the thick fog. 

太阳很快驱散了迷雾。

The heavy fog seemed to be casting a net over me.

浓雾似乎撒了一张网在我身上。

TAG标签:自然景色
再来一篇
上一篇:“狂风”片段描写指导及名家范文展示下一篇:古代描写风急天高的诗句
猜你喜欢