“向晚”,傍晚的另一种描写形式。
今天读了阿拉蕾的《奇妙的旅程》一书,书中最让我印象深刻的有两点。
第一点是:“向晚”。
在此之前,我觉得“傍晚”已经是对暮色降临前的最美的描写了。
夕阳的余晖,傍着月的升起一点一点在天空散去,然后再一点一点地稀释,稀释,再稀释……最后消失在深沉的夜色中。
这是一个缓慢而浪漫的过程。
再看“向晚”,它的意思是:夜晚来临的时候。
初看这个词,我想到了风,想到了迎着风在自行车道上骑行的少男少女。
此时天色暗淡,风,不仅吹起了他们的头发,还从他们的两腰边吹过,将他们的白衬衫吹得鼓起了一个包。
于我而言,这是一个快速而自由的过程。
以上我对这两个词的理解,完全是从自己的感受和想象得出的,跟词语本身的专业释义是不一致的,仅供参考。
不知道你们对这两个词有什么想法和感受,随时欢迎大家在留言区分享。
第二点,就是我图片里发的这一段话啦。
我真的觉得这一段话写的很美。
分享给大家:
你的眼睛为什么一直笑
弯弯的
倒映出湛蓝的天空和金灿灿的树林
夏天远去的叹息和秋天酣睡的呼噜
都没能惊扰你的好心情……
以上。